Associação do Apostolado de Garabandal

LIVROS /PUBLICAÇÕES / ARTIGOS RELIGIOSOS 5% Desconto
  CONGRESSOS               5 % Desconto
CASA DE ACOLHIMENTO
Usufruir do espaço 
OFERTA DE MISSAS  - Pelos membros e seus familiares

DIREITOS DOS MEMBROS ASSOCIADOS / RIGHTS OF ASSOCIATE MEMBERS


a) Usufruir de desconto de 5% sobre livros, publicações e artigos religiosos da loja online da Associação do Apostolado de Garabandal, utilizando o código de desconto que os membros adquiriram após o seu registo como membro. 

Enjoy a 5% discount on books and publications from the Garabandal Apostolate Association, using the discount code..

b) Usufruir de desconto de 5% do valor de entradas nos colóquios, Congressos, Conferências, que sejam organizadas diretamente pela Associação do Apostolado de Garabandal. 

Enjoy a 5% discount on the value of tickets to colloquiums, Congresses, Conferences, which are organized directly by the Association /

c) Usufruir de ofertas de Missas anuais celebradas com a intercessão de Nossa Senhora do Carmo de Garabandal, pelas intenções dos membros Associados e dos seus familiares.

Enjoy annual Mass offerings celebrated with the intercession of Our Lady of Mount Carmel of Garabandal, for the intentions of Associates and their families

d) Participar e votar na Assembleia Geral ( caso façam parte dos orgãos sociais eleitos por 4 anos ). após concluírem dois anos completos como membros associados e pagamento das respetivas quotas.

Participate and vote at the General Assembly. after completing two full years as members and paying the respective dues

e) Eleger e ser eleito para os órgãos sociais da Associação, após concluírem dois anos completos como membros associados e pagamento de quotas. 

Elect and be elected to corporate bodies, after completing two full years as members and paying dues:

f) Propor a admissão de novos membros associados.

Propose the admission of new members.

g) Poder usufruir da estadia na "casa de acolhimento" da Associação do Apostolado de Garabandal , após cumprirem 3 anos seguidos de pagamento de quotas. 

Being able to enjoy a stay in the "pilgrim's house" , after 3 months paying the fees to be a member,


DEVERES DOS MEMBROS ASSOCIADOS / DUTIES OF ASSOCIATE MEMBERS  

a) Cumprir as obrigações estatutárias e regulamentares, bem como as deliberações dos órgãos sociais eleitos.

Comply with statutory and regulatory obligations, as well as the deliberations of corporate bodies;

b) Exercer as funções nos órgãos sociais, caso sejam eleitos ou designados para os mesmos.

Carry out functions in the bodies for which they are elected or appointed

c) Pagar a quota anual que foi estabelecida e dentro dos prazos estabelecidos ( apenas para os membros associados regulares). O não pagamento da quota, faz automaticamente perder o estatuto de membro associado. 

Pay the established annual fee (only for regular members):

- Valor anual da quota por pessoa: 25 €   

Annual fee per person: €25

- O acerto do pagamento da quota anual, deve ser feita entre o dia 1 e 31 de janeiro de cada ano.

Payment of the membership fee must be made between January 1st and 31st of each year. 

d) Colaborar nas atividades definidas pela Associação do Apostolado de Garabandal e contribuir para a realização dos seus objetivos estatutários  

Collaborate in the association's activities and contribute to achieving its statutory objectives.

e) Contribuir sempre para a união da Associação do Apostolado de Garabandal e de todos os seus membros em todos os seus aspetos. O não cumprimento desta norma e das restantes, o membro poderá ser excluído da Associação.

To contribute to the unity of the Garabandal Apostolate Association and all its members in every aspect. Failure to comply with this rule and others may result in the member's expulsion from the Association.


Valor da quota anualAnnual fee:


 25  



.

COMO FAZER PARA SER MEMBRO ? HOW TO BECOME A MEMBER?


Primeiro passo / First step 

Preencher o formulário para ser membro do Apostolado de Garabandal, que está indicado aqui em baixo.

Fill out the form to become a member of the Garabandal Apostolate, which is indicated below.


Segundo passo / Second Step 

Efetuar o pagamento da quota por cartão de crédito/débito, por transferência bancária ou outros meios.

Make payment of the installment by credit/debit card, or by bank transfer.

Terceiro passo / Third Step

Confirmação via email de que já é membro do Apostolado de Garabandal e receber um diploma de membro associado e o código de desconto para usar na loja online.

Confirmation via email that you are already a member of the Garabandal Apostolate and receive a membership certificate and discount code.


1º PASSO: PREENCHER FORMULÁRIO / FILL OUT THE FORM


Por favor preencha este formulário com os seus dados completos. Muito em breve entraremos em contato consigo para confirmar a sua inscrição e para proceder com o pagamento da sua quota anual de membro associado.